We celebrate and sing our ways of naming.

We want to recover our future and we want to do so by imagining a common world in which we are capable of passing through different languages, actions, and capacities, recognizing in all of them the potential they have to elaborate other narratives,to jointly learn other practices that are transformative and that transform us.
In this fourth session, on Friday, May 28, we met at SERCADE to collect our flags, our maps, and our Madrid, and we walked to the Reina Sofía Museum for a new collective work session that, on this occasion, will be organized around a picnic on the grass in the beautiful interior garden of the Sabatini Building.
Using as tablecloths five maps printed in rubber cloths of the city and recovering as ingredients the places, experiences, and situations previously identified in their capacity to weave the hidden and invisible vicinities and neighborhoods of Madrid, we give ourselves as a task – in each commission – to tell, sing and celebrate us by composing and interpreting a little hymn, a song that may help us to welcome the people who have just arrived in the city.
Assembly and sharing prior to the session held in the Reina garden.
How do we open paths that allow us to live differently? How to weave an existence against material, emotional or cultural obstacles?
As we have already said, one of the objectives of the Un botiquín para mi ciudad ciudad program has to do with elaborating and giving visibility to alternative discourses, imaginaries, and representations about migrant people, dando lugar a so that it is themselves – along with any others who want to join – the ones that define the terms in which these images are enunciated and built, through which they make themselves known, incorporating codes, ways of saying and experiences that are situated in their daily lives.
As Marina Garcés says, whom we will have in the public presentation session of the botiquín “along this path there are always gaps and wounds, the important thing is not to solve everything, but to have ways to welcome these gaps and wounds and turn them into voids that allow us to discover, move, breathe, go to meet” ” (1).
Thus, in this musical snack, we tell ourselves about how it is the Madrid we dream of, how the Madrid we want to make is like. And we translate our wishes into this song or chant that, in addition to beinga new anthem for a more welcoming Madrid, can represent what it is that it means curing the city concerning the work area of our commissions, and the knowledge and powers of the people who make them up.
The commissions working on their tablecloth-maps during the Picnic in the Garden of the Queen.
This cool botiquín
(Hymn)
In this cool botiquín (botiquín, botiquín)
I feel good and I enjoy (enjoy, enjoy)
In a creative space, life is great
Dancing to the rhythm of Lavapiés
Dancing to the rhythm of Lavapiés
My wagers are your wagers, my gains are your gains
Sustainable creativity makes us freer
Dancing to the rhythm of Lavapiés
Dancing to the rhythm of Lavapiés
¡Chiqui-cha!
Welcome to Madrid
Your house is my house, come through the door
Come in, come in!
Welcome to Madrid
What do you think? … that it is just a song?
Oh no, it’s not … oh no, it’s not!
What do you think? … that it is just a song?
It’s our welcome message
Resonates in the streets and avenues
We want you to know that you are expected here
You are loved, you are sensed
All your work
Everything you deliver
No, don’t be indifferent
Madrid without you is no longer Madrid
Because this city is big
And it is thank to you, and you, and you
Dancing to the rhythm of Lavapiés
Dancing to the rhythm of Lavapiés
In this cool botiquín (botiquín, botiquín)
I feel good and I enjoy (enjoy, enjoy)
In a creative space, life is great
My wagers are your wagers, my gains are your gains
Sustainable creativity makes us freer

We celebrate and sing our ways of naming.